Welcome to Fluther.
First of all, it seems like total bullshit.
However, as to the “meaning of the sentence”, part of it seems to make sense. In the sense that orthodoxy is related to behavior, it is “outward-facing” and “measurable”. But “visceral”, as others have stated, is very subjective: it’s how you feel inside “in your gut”, and in that sense it is totally inward and non-measurable. If the sentence said that orthodoxy was “visible”, then it would make sense with the rest of the sentence and the meaning of the term: orthodoxy refers to conformance to practice, as others can see.
The second word “is” is also incorrect. It should be “are” since it refers to the plural “actions”.
It’s a very poorly written or edited sentence.