When I read “rather” I hear a British accent in my head. You can also do it with “quite” but it doesn’t have the same edge.
e.g. “Dear – I’m rather chilly, would you mind turning up the heat?”
Or: “Rather a long shot, no?”
Note that “rather” in another context is used as a comparative, as in:
“Would you like to go out to see a movie?”
“I’d rather stay at home.”
Therefore, even when it’s used as a qualifier to express “to some extent”—(e.g. “I found the party rather boring”) in my mind there’s still another alternative implied.
Incidentally, if you asked me what is stronger : “I found the party rather boring” or “I found the party quite boring”; I would say that “rather boring” is more scathing. I wonder if it’s the long vowels in that phrase that make it so? Where as “quite” with the short ‘t’ has a crisp sound to it.