Send to a Friend

RealEyesRealizeRealLies's avatar

Do you hear and translate (in your mind) a foreign language to your native speak?

I can’t help but doing it. As hard as I try, I still must equate foreign words with my native English counterpart.

I hear manana. But my mind must go through the process of manana = tomorrow.

This seems very wrong headed to me. Why can’t I just accept the meaning of the foreign word for what it is, rather than forcing a translation upon it? Rather linear don’t you think?

Using Fluther

or

Using Email

Separate multiple emails with commas.
We’ll only use these emails for this message.

Mobile | Desktop


Send Feedback   

`