@wsxwh111 Now I’m confused. Do you need help with translation of that sentence from English into Chinese, or do you want to understand why that guy says that? Because according to Wikipedia that movie is in Telugu, a language native in India, and not Enhlish. Is what you are translating already translated into English?
I have never watched the movie so I don’t understand the context and I can’t tell you the meaning of the sentence (not to mention it may contain some reference to the Indian culture), but if you only ask for pure translation without the context, then I don’t see anything so ambiguous about the sentence. You can translate it like you always do with normal texts, word-to-word. It’s not like that whole thing is a slang or an idiom or something (as I have never seen an idiom or a slang like that).
Albanian
Gypsy (can be offensive)