Since other flutherers have taken the technical road (GA, all), I will take the practical.
The quote is attributed to Julius Caesar, so it would be the classical Latin pronunciation. I would write it as wen-ee, weed-ee, wees-ee. Although I have more often heard it pronounced in the Church idiom as vay-ee, veed-ee, veech-ee.
When I studied Latin in high school, we used the “classical” pronunciation, with the “w” sound for a “v”, and the “soft c” (before “e” or “i”) was pronounced as an “s”. Later, when I entered a Catholic seminary, we used the Church/Medieval pronunciation, which, as @LostInParadise stated, is very much like modern Italian; the “v” is pronounced like an English “v”, and the “soft c” is pronounced like the English “ch”, as in “child”.
@Sunny2 , there were various dialects of Latin, and these evolved over the last 2 millenia into French, Italian, Spanish, Portuguese and Romanian, and all their various dialects and variations.