Can’t say that I have, but I’m not very good in English, and I’ve always been to French schools. While they all had English courses, I learned English mostly through video games, (which is pretty bad considering the reputation a lot of nineties games have for not so great Japanese to English translation) the Internet, TV and books.
So I’m far from any kind of expert, especially when it comes to grammar. I’ll notice things like to/too they’re/there/their, but I can’t say that there has been an increase of such mistakes as time goes by. Then again, took forever for ME to understand the differences between there, then, to/what hast thou.
I might sometimes notice bad grammar. I read a Stephen King book where there was an error that was so bad, I was like, how did they NOT catch this? Otherwise, I’m pretty much fuckin’ clueless. XD
But it happens. English is also really ’‘stretchy’’ if that makes any sense. You can improvise, replaces and slang everything up and people will still understand. Since not all of us are writers, editors or teachers, we tend to do what a lot of people do; write like how we talk. That could be one reason for the English language to constantly be riddled with mistakes, if it is indeed. As far as texting goes, I can see a point there, except I’m pretty sure that the nature of texting itself isn’t responsible…I mean when you text and you’re in a hurry, you’re not going to be careful on how you write. However, the only texting I’m actually familiar with is the type that was done before touch screens. You pretty much had to purposely misspell everything, or use numbers and stuff, like ’‘im coming 4 u’’. Otherwise, writing something just took too damn long.
Although I do understand that this isn’t what texting is anymore, but I think my point remains; the nature and intent of texting has very little to do with how the English language is being shaped.
And if you go on Yahoo Answers…well what do you expect? I’m surprised those people even know how to turn on their computers. XD